Формирование антропонимикона современного немецкого языка

Страница: 13/35

Древнегерманские теофорные имена в системе немецких имен немногочисленны, что подтверждается также на исследуемом материале. Одним из немногих примеров является Irmgard «данный богу».

Еврейские теофорные имена часто имели форму предложений с подлежащим – термином со значением «бог» - il, -el, -l, -io (Daniel) – «бог мой судья!». Это могли быть также сравнения типа Michael – «кто как не бог!» или же определительные словосочетания.

Наряду с теофорными ИЕ имеются многочисленные латинсие и итальянские псевдотеофорные имена с компонентом bon-, bona- «благо» (ср.: Bonifazio, Bonawentura).

Параллели и латинские имена с морфемой bon-, bona, bene- можно увидеть и в наличии теофорных и псевдотеофорных имен среди единиц, подвергшихся усечению, что создает определенные трудности при выявлении их структуры. С синхронной точки зрения, данные имена рассматриваются лингвистикой как корневые. С нашей точки зрения, «серийность» и постоянство позиций корневых морфов со значением «бог» типа –el в конце производящих единиц позволяет относить исходные имена, содержащие подобные морфы, к числу производных.

При определении структуры заимствованных имен в работе использовался также инвентарь антропонимических формантов (суффиксов), выделенный в работе В.Н. Павлова (В.Н. Павлов, с. 152-193).

Суффиксами мужских имен являются –ius (lat.-gr.), -(i)an (lat.), -um (lat.), -as (hebr.), -(i)sk (lat.), -(ä)us (lat.), -an(dt.), -(i)as (hebr).

Словообразовательная структура немецких личных имен устанавливались с опорой на специальные словари, где информация о способе их образования обычно содержится. Кроме того, в работе использовался список корневых морфем, данный в словаре В.У. Хергемеллера. (В.У. Хергемеллер, с. 37-38), а также в словарных статьях словаря личных имен Дудена. Корневые морфемы вынесены в специальное приложение предлагаемой дипломной работы.

Моделирование полных и кратких имен проводилось с опорой на антропонимические модели, представленные в статье Л.В. Алимбековой (Языковая личность…, с. 59).

Вышеизложенные соображения относительно структурирования антропонимов могут быть своего рода ориентиром при дальнейшем, более углубленном исследовании их словообразовательного аспекта. Объемность фактического материала и сложность решаемых задач заставляет нас, как будет показано в следующем параграфе, придерживаться более упрощенной схемы моделирования анализируемых единиц.

3.2. Словообразовательная структура исходных и усеченных имен.

С небольшими отклонениями от общепринятых в отечественной и немецкой ономастике традиций подвергающиеся процессу личные имена подразделяются на:

А) двухосновные или «сложные» (216 ИЕ)

Б) одноосновные – «производные и простые» (278 ИЕ).

В разряд двухосновных антропонимов включаются и двойные имена. Выделение их в особую структурную группу антропонимов представляется нецелесообразным по причине двухкомпонентности их состава. Встречающиеся в мужском немецком именнике мотивированные имена относятся в зависимости от количества в их структурах антропооснов либо к разряду двухосновных (Bernhard (dt.) – Bernhardino (ital.) > Dino), либо к разряду одноосновных (Stephan (gr.-lat.) – Steven (engl.) > Steve). Следует отметить, что в составе двухосновных антропонимов наряду с полноосновными структурами с неизмененными компонентами типа Siegmar содержатся прототипы с сокращенными первыми или вторыми основами, так называемые «сложносокращенные» имена, по терминологии апеллятивной лексики. Точная картина структурного построения сложносокращенных имен оказывается довольно пестрой. Здесь можно выделить следующие наиболее типичные группы словообразовательного оформления этих опорных имен:

А) усеченная основа + полная основа – Hubert – Hu(gi)+bert;

Б) основа + усеченная основа – Anselm – Ans+(h)elm;

В) усеченная умлаутизированная основа + основа – Hedwig – Ha(n)d+wig.

Во избежание излишней детализации и громоздкости при моделировании все вышеуказанные двухосновные антропонимы относятся к следующим типовым схемам построения: L1+L2 - «основа + основа», l1+L2, L1+l2, где l1+L2 – «измененная основа + полная основа», L1+l2 – «полная основа + измененная основа».

Реферат опубликован: 9/04/2006