Употребление презенса индикатива и простого перфекта

Страница: 8/8

5) Причем презенс индикатива мог употребляться в сочетании либо с историческим перфектом, либо с логическим перфектом .Когда речь идет об употреблении презенса индикатива в сочетании с историческим перфектом глаголы, выраженные в настоящем времени выражают одновременность действия с моментом речи, в то время как глаголы в прошедшем времени, не имеют ни какой связи с настоящим. При употреблении же презенса индикатива с логическим перфектом настоящее обозначает одновременность с моментом речи, прошедшее время хоть и предшествует настоящему, однако выражает законченное действие, результат которого актуален в настоящем, т. е. он имеет следствие, результат в настоящем.

6) При выражении видовой оппозиции презенс индикатива выражает несовершенный вид, простой перфект - совершенный. Именно эти функции презенса и простого перфекта предшествовали всем остальным, ибо категория вида древнее других глагольных категорий. Все действия происходят на одном временном отрезке, хотя выражены глаголами в разных временах. Однако употребление глаголов в разных временах объясняется также тем, что глаголы в презенсе, обозначают длительное, незаконченное действие и несут в себе оттенок несовершенного вида. Глаголы же в простом перфекте обозначают действия кратные, целостные, т. е. с помощью простого префекта здесь передается совершенный вид.

5. Список использованной литературы:

1) Сабанеева М. К. Щерба Г. М. Историческая грамматика французского языка Л., 1990.

2) Шишмарев В. Ф. Историческая морфология французского языка М. - Л., 1952.

3) Соболевский С. И. Грамматика латинского языка М., 1950.

4) Guillaume G. Temp et verbe Paris, 1928.

5) Чередник Н. В. Употребление времен и нарративная структура текста автореферат М., 1983.

6) Пицкова Л. П. Грамматическая категория вида в современном французском языке М., 1972.

7) Бондарко А. В. Семантика глагольного вида в русском языке М., 1962.

6. Список источников

1) Степанова О. М. Пособие по курсу истории французского языка М., 1975 (Использованы отрывки из произведений : La chanson de Roland; Lai de Chevrefueil; Le roman de Renard).

2) Старофранцузские тексты как свидетельство языковой эволюции Фрунзе, 1989 (Использованы отрывки из произведений : La chanson de Roland; Tristram et Ysolt; Le roman de Renard; Imperataurium Siengemarin).

3) Волкова З. Н. Практикум по истории французского языка М., 1982 (Использованы отрывки из произведений : La chanson de Roland; Tristram et Ysolt; Le roman de Renard; Imperataurium Siengemarin).

Реферат опубликован: 29/01/2007