Lexico-sementic chartersticcs of business letter correspondence

Страница: 8/11

Would you kindly send us your quotation for spring and summer clothing that you could supply to us by the end of January next. We would require 2,000 dresses and suits in each of the sizes 10-14, and 500 in sizes 8 and 16. Please quote c.i.f. Chicago prices. Payment is normally made by letter of credit.

Thank you for an early reply.

Very truly yours,

P.Wilson.Jr

Buyer

.

This is undoubtedly an import inquiry letter. In the first part of a letter there is a kind of introduction as a prospective customer approaches supplier for the first time ,and it is from this part that we found out that the correspondents are engaged in textile industry.

The second part expresses request for detailed information about the goods in question, their prices and terms of possible transaction.

In this example we come across the abbreviation concerning the terms of delivery, that is commonly accepted in the business world. It is interesting to know what this kind of abbreviations means:

c.i.f. - cost, insurance, freight.

If consignment is to be delivered according to c.i.f., then the supplier insures the goods and pays for the whole delivery.

f.o.b. - free on board.

If consignment is to be delivered according to f.o.b., then the supplier pays for transportation to port, steamer or air shipment and dispatch; and the customer pays for onward transportation and insurance.

f.o.r. - free on rail.

It is the same as f.o.b., but for railway transportation.

c & f - cost and freight.

If consignment is to be delivered according to c & f, then the supplier pays for the whole delivery and the customer - for insurance.

It is worth mentioning here that the whole letter is written in a highly polite way, nevertheless it is quite precise and sticks to the point.

.

Example2

GRANT &CLARKSON

148 Mortimer Street

London W1C 37D

MATTHEWS & WILSON

Ladies' Clothing

421 Michigan Avenue

Chicago, III.60602 30th October, 1996

Dear Sirs,

We are pleased to make you an offer regarding our ‘Swinger’ dresses and trouser suits in the size you require. Nearly all the models you saw at our fashion show are obtainable, except trouser suits in pink, of which the smaller sizes have been sold out. This line is being manufactured continuously, but will only be available again in February, so could be delivered to you in March.

All other models can be supplied by the middle of January 1997, subject to our receiving your form order by 15th of November. Our c.i.f. prices are understood to be for sea\land transport to Chicago. If you would prefer the goods to be sent by air freight, this will be charged extra at cost

Trouser suits sizes 8-16 in white, yellow, red, turquoise, navy blue, black

Sizes 12,14 also in pink per 100 $2,650.00

Swinger dresses sizes 8-16

in white, yellow, red, turquoise, black per 100 $1,845.00

You will be receiving price-list, cutting of our materials and a colour chart. These were airmailed to you this morning.

Yours faithfully,

F.T.Burke

Export Department

As you can clearly see it we face the second phase of business correspondence - the answering letter. It is very important, because it adjusts the relationships between two partners. It does not only characterise the company, but also advertises it. The purpose of the letter is to persuade the partner that you are the best in business.

This letter contains the quotation in reply to an inquiry. In lots of similar letters the quotations are simply prices and another information asked for. But this sample is quite the opposite: it shows the customer that he met the sales-cautious businessman, who uses every opportunity to stimulate his correspondents interest in his goods by including the sales message. And the assurance that the customer will receive personal attention is read between the lines. In order to draw the attention of the customer to the products in question the supplier offers "cuttings of our materials and a colour chart". On the whole a firm offer is subject to certain conditions, a deadline for the receipt of orders, or a special price for certain quantities.

Реферат опубликован: 15/01/2007