Анализ живописных произведений флорентийской школы

Страница: 2/14

Создавая работы на одну тему, – «Поклонение младенцу Христу», Филиппино Липпи, Пьеро ди Козимо и Мариотто Альбертинелли применяют разные способы для передачи эмоционального состояния, настроения. Липпи изображает праздничное, торжественное событие, используя приемы повествовательности, вводя в композицию многочисленные фигуры ангелов, решая колорит в светлых тонах, придавая ему лирический оттенок. Пьеро ди Козимо создает атмосферу таинственного и мистического спокойствия. Альбертинелли интерпретирует сюжет, внося мотивы из реальной жизни: умиления родителей младенцу.

Произведение Филиппино Липпи подчинено еще принципам кватроченто. В работе Пьеро ди Козимо присутствуют черты переходного, еще не выкристаллизовавшегося стиля. Творение Мариотто Альбертинелли воплощает в себе все основные принципы живописи Высокого Возрождения. На этих произведениях можно проследить, как последовательно происходила эволюция стиля флорентийской школы от кватроченто к Ренессансу.

Таким образам, эти произведения, являясь работами художников конца XV- начала XVI веков, посвященные одной теме - «Поклонению младенцу Христу», созданные в форме тондо, находящиеся в собрании Эрмитажа, интересны для более детального рассмотрения и анализа.

Обзор используемой литературы.

Искусствоведческой литературы, посвященной произведениям Филиппино Липпи, Пьеро ди Козимо и Мариотто Альбертинелли, как на русском, так и на иностранных языках не много.

Наиболее ранние биографические сведения о жизненном и отчасти творческом пути художников представлены в «Жизнеописании» Дж. Вазари[1]. Однако, произведениях, рассматриваемых в данной курсовой работе у него нет. Все три «Поклонения младенцу Христу» упоминаются в каталоге Эрмитажа Т.К. Кустодиевой[2], в котором автор обосновывает датировки работ и их атрибутацию.

Наиболее полно освещено в литературе «Поклонения младенцу Христу» Филиппино Липпи. Существует даже несколько изданий на русском языке. Например, Т.К. Кустодиева в книге, посвященной произведениям Филиппино Липпи в собрании Эрмитажа[3], отмечает о связи Филиппино Липпи со средневековым искусством. Она пишет о том, что учителем Филиппо Липпи был его отец. Однако, Коноди[4] считает, что Филиппо Липпи не был в буквальном смысле учителем своего сына, так как он умер, когда Филиппино был слишком юн. Так же Т.К. Кустодиева обращает внимание на то, что колорит не был ведущей проблемой. Прежде всего, Филиппино Липпи волновали композиционное построение и рисунок. Еще одна статья на русском языке, посвященная «Поклонению младенцу Христу» Филиппино Липпи, Г.Б. Забельшанского[5]. Он рассуждает о композиционном построении работы и восхищается техникой мастера.

В иностранной литературе практически нет упоминаний о “Поклонении младенцу Христу” из собрания Эрмитажа. В основном, исследования посвящены обзору всего творчества художника. Английский искусствовед П.Коноди[6] разделяет работы Филиппино Липпи на три группы. Первая отличается влиянием на работы молодого художника предшествующих мастеров. Ко второй группе относятся произведения созданные в зените славы, когда стиль художника был уже сформирован. К третьей относятся произведения с элементами декоративных мотивов флорентийского Ренессанса. Следуя этому делению «Поклонение младенцу Христу» можно отнести к первой группе, когда влияния других мастеров еще довольно сильны. Время поиска собственной живописной манеры Филиппино Липпи. Вероятно, этим можно объяснить тот факт, что Филиппино создав эрмитажное «Поклонение младенцу Христу», больше не возвращался к подобному композиционному и живописному решению. К сожалению, Коноди не упоминает о петербургском произведении.

Литературы посвященной творчеству Пьеро ди Козимо на русском языке не много. Существует краткое описание основных элементов стиля художника в альбоме Всеволожской.[7] Автор отмечает, что художника особенно интересовали проблемы света и тени. Всеволожская рассматривает проблему влияния творчества Гуго ван дер Гуса на ранние произведения Филиппино, в частности на «Поклонение младенцу Христу».[8] Наиболее интересна книга немецкого исследователя Кнаппа,[9] в которой автор, сравнивая произведения Пьеро ди Козимо «Поклонение младенцу Христу» из Эрмитажа и из собрания виллы Боргезе,[10] приходит к выводу, что петербургское тондо написано раньше римского и является оригиналом. Кнапп отмечает, что различия между ранней работой и репликой незначительны. Однако, сохранность римского варианта лучше петербургского.

Реферат опубликован: 17/12/2009