Антропонимы как средство сатиры и юмора в рассказах А.П.Чехова

Страница: 2/11

Именные антропонимы – Адам , Гриша , Ева, Иван , Изабелла , Иоанн ,

Морфей , Никифор , Петр, Сережка, Станислав , Фанни ,Феодосия; фамильные антропонимы – Дмитриев , Люкоцкая , Тер – Гаймазов .

7. В рассказе «Цветы запоздалые» .

Фамильный антропоним Топорков является ложномотивированным, образован от слова «топор». В контексте автор отмечает , как Топорков «ни на кого не глядя . важно, по-генеральски, на весь дом скрипя своими сияющими сапогами».

Апеллятивно-мотивированной является фамилия князей Приклонских, мотивируется нарицательным словом «приклоняться», в значении приклоняться перед кем-то : « Умоляли они так , как только могут умолять несчастные плачущие женщины ».

Но молодого князя писатель именует как Егорушка , он не хочет ни перед кем приклоняться , ему « противит дворянское , помещичье » . Именной антропоним представлен в неофициальной форме , с экспрессивной окраской : -ушк- ( с негативным оттенком) , подчеркивается его безысходность , что человек этот не развивается , ничем не занимается , а матушка и сестра приклоняются перед ним.

А.П.Чехов использует имя в иноязычном графическом облике (на модный в то время французский манер) –Жорж . Именные народные антропонимы , ничем не мотивированные – Калерия , Маруся, Маша, Никифор, Сенька ; двухкомпонентные антропонимы – Калерия Ивановна , Иван Адольфович ( русское имя и иноязычная фамилия); фамильные антропонимы – Фуров , Рудин.

8. В рассказе «Пережитое» писатель использует суффиксы в усеченной форме -ыч- или -ич- , придающие негативный оттенок персонажам , в которых они встречаются . Изменяется характер произношения , в разговорной форме , например : Егор Сидорыч ( не Сидорович ) , Семен Федорыч ( не Федорович ) , Спиридон Николаич ( не Николаевич) , а также Иван Дмитрич , Павел Васильич, Августин Михайлыч, Иван Иваныч.

9.В рассказе «Мошенники поневоле ».

АП : Захар Кузьмич Дядечкин употребляется в официальной форме , где АД является фамилия Дядечкин.

Захар Кузьмич Дядечкин – антропоним ложномотивирован , АВ экспрессивно окрашен -ечк- .

Фамильный антропоним- Дядечкин, используется с легкой иронией : «Дядечкин глубоко вздыхает и выходит из кухни … до желанного мига остается еще 52 минуты. Это ужасно! Ожидание выпивки самое тяжелое из ожиданий ».

АП : Гусев Алексей Васильич (не официальная модель), Алексей Васильевич, Гусев.

АД - Гусев – ложномотивированный антропоним, мотивируется нарицательным словом «гусь» , используется в не официальной форме . Также употребляются в рассказе антропонимы , которые не несут никакой смысловой нагрузки : именные антропонимы – Гриша, Коля, Захар ,Колька ( экспрессивная окраска -к-) , фамильные антропонимы – Копайский , Размахалов ; двухкомпонентные антропонимы – Варвара Гурьевна , Гурий Маркович, Алексей Васильевич, Меланья Тихоновна.

10.В рассказе « Радость » употребляются двухкомпонентные антропонимы , не несущие сатирической функции : Дмитрий Кулдаров, Митя Кулдаров , Семен Петрович , Иван Дротов , Степан Луков, Наталья Ивановна, Анисим Васильич ; фамильные антропонимы–Макаровы , Иваницкие ; именной антропоним – Митя .

11. В рассказе «За двумя зайцами погонишься , ни одного не поймаешь».

АП – Щелколобов ( АД ), Аполлоша .

нарицательными словами «щелк» и «лоб» .Так в Антропоним Щелколобов - апеллятивно – мотивирован , мотивируется рассказе , когда Щелколобов и жена его тонут , на помощь приплывает мужик и хочет спасти их с выгодой , но в результате ничего не получает от Щелколобова , который к тому же выгоняет его с работы .

Используются ничем не мотивированные антропонимы , которые не несут сатирической функции : двухкомпонентные антропонимы – Петр Иваныч , Иван Павлович , Каролина Карловна ; именные антропонимы - Ваня, Иван , Марья ; именные народные антропонимы – Пантелей , Аполлоша ; апеллятив - Душенька.

12. В рассказе «Перед свадьбой» .

АВ – Ванька Смыломалов – апеллятивно – мотивирован , мотивируется нарицательными словами «смысл» и «мал» , в значении мало смыслящий . Это истинная мотивация , так как в контексте мы видим , что он дурачится и всех развлекает .

АВ – Подзатылкина - апеллятивно – мотивирован , мотивируется нарицательным словом «подзатыльник» , в значении дать как следует . В контексте писатель пишет , что ей все время давали «подзатыльники» , да «…ума ее никто не видал и не знает…» .

АВ – Назарьев – фамильный антропоним , ничем не мотивирован .

Используется жанрово – смешная фамилия - Зюмбумбунчиков ; двухкомпонентный антропоним ; писатель – Вальтер Скотт ; иностранное имя – Роланд .

13. В рассказе «Петров день».

АВ – Егор Егорыч Обтемперанский (официальная модель), Егор Обтемперанский , Егор Егорыч , Обтемперанский.

АД - Егор Егорыч - таутоним .

Фамилия Обтемперанский – апеллятивно – мотивирована , истинная мотивация , образована от слова «темперамент» , что проявляется в глубине и силе чувств . Так в тексте мы видим , что он очень сильно любит свою жену и ревнует ее к доктору.

Реферат опубликован: 3/04/2007