Английский Билль о правах (1689) и Акт об устроении (1701)

Страница: 5/7

духовные и светские лорды и общины изъявили согласие и приступили

к действиям согласно вышесказанному.

Ныне на основании вышеизложенного духовные и светские лорды и

общины, собравшиеся в Парламенте для того, чтобы ратифицировать,

подтвердить и установить означенную декларацию и содержащиеся в

ней статьи, условия, положения и пункты силою закона, изданного в

надлежащей форме Парламентом, просят, чтобы было объявлено и

узаконено, что все удостоверяемые и требуемые означенной

декларацией права и вольности, в совокупности и в отдельности,

суть истинные, исконные и несомненные права и вольности народа

этого Королевства и должны быть почитаемы,

предоставляемы, присуждаемы, рассматриваемы и понимаемы в

качестве таковых и что все вышеприведенные пункты должны быть

строго и точно исполняемы и соблюдаемы так, как они изложены в

означенной декларации; и все служащие и должностные лица должны в

будущем служить всегда, согласно сказанному в этой декларации. Их

Величествам и их преемникам, какие только окажутся.

И означенные духовные и светские лорды и общины, благоговейно

принимая во внимание, что всемогущему Богу в его дивном промысле

и милосердной благости к этому народу угодно было, к великому

счастью, избрать и сохранить высочайшие особы Их Величеств для

царствования над нами на престоле их предков, и, воссылая ему за

то из глубины сердец смиренные благодарения и хвалу, истинно,

твердо, несомненно и чистосердечно полагают и потому признают,

удостоверяют и объявляют, что ввиду отречения Короля Иакова

Второго от правления и принятия Их Величествами вышеозначенных

короны и королевского достоинства упомянутые Их Величества стали,

пребывают и в силу законов этого Королевства по праву должны быть

нашими державными властителями. Государем и Государыней, Королем

и Королевой Англии, Франции и Ирландии и зависимых от них

владений и что королевские сан, Корона и достоинство названных

королевств со всеми относящимися и принадлежащими сюда почестями,

наименованиями, титулами, регалиями, прерогативами, полномочиями,

юрисдикциями и властью наиболее полным, законным и безраздельным

образом заключаются, олицетворяются, сосредоточиваются и

соединяются в Их Высочайших особах.

И для предотвращения всяких сомнений и несогласий в этом

Королевстве по поводу каких-либо претензий на Корону и для

сохранения определенности в преемстве престола, от которой с

помощью Божией всецело зависят единение, мир, спокойствие и

безопасность этого народа, - означенные духовные и светские лорды

и общины просят Их Величества, чтобы было узаконено, установлено

и объявлено, что Корона и королевская власть названных королевств

и владений со всем сюда относящимся и принадлежащим должны быть и

оставаться в пожизненном обладании Их Величеств и того из них,

кто переживет другого, и что безраздельное, полное и совершенное

осуществление королевской власти и правления должно принадлежать

только Его Величеству и производиться им от имени обоих Их

Величеств в течение их совместной жизни, а после кончины их

означенная Корона со всем к ней принадлежащим должна находиться и

пребывать в обладании наследников Ее Величества, за отсутствием

же такого потомства перейти к Ее Королевскому Высочеству

принцессе Анне Датской и ее наследникам, а за отсутствием такого

потомства - к наследникам Его Величества; и этому порядку

означенные духовные и светские лорды и общины от имени всего

вышеупомянутого народа нижайше и с верностью подчиняются за себя,

своих наследников и потомков и по совести обещают, что будут

отстаивать, поддерживать и защищать Их Величества, а равно

указанные и изложенные здесь условия и преемство Короны всеми

своими силами, не щадя ни жизни, ни состояния, против всех лиц,

которые предпримут что-либо сему противное.

И так как опытом доказано, что с безопасностью и благосостоянием

этого протестантского Королевства несовместимо правление

папистского Государя или же Короля или Королевы, состоящих в

браке с паписткой или папистом, означенные духовные и светские

лорды и общины просят также, чтобы было постановлено, что всякое

лицо и все лица, которые примирились, или примирятся, или будут

поддерживать общение с римским престолом или Церковью, или будут

исповедовать папистскую веру, или вступят в брак с папистом или

Реферат опубликован: 10/10/2009