Эфиопы_ основные этнографические особенности

Страница: 2/6

Языки

Семитские языки Эфиопии, или, как их иногда называют, эфиопские, составляют одну из подгрупп семитских языков, наиболее приближающуюся к семитским языкам южной Аравии.

Эфиопские языки подразделяются на следующие:

(a) языки североэфиопские. К ним относятся геэз, тигре и тиграи (тигринья). Геэз — язык древнего государства Аксум — в настоящее время исчез. На языке геэз в Эфиопии теперь ведется только богослужение, и его преподают в монастырских школах как язык богослужебных книг. Тигре — язык населения основной части Эритреи, около Массауа и на всем побережье, вплоть до Касалы. На нем говорят также на островах архипелага Дахлак. Язык тигринья употребляется к югу от области распространения тигре.Название его происходит от амхарского слова "тигринья", которым население центральной части Эфиопии называет своих северных соседей тиграи. В пределах собственно Эфиопии живет лишь часть тиграи, остальные -- в Эритрее;

(b) языки южноэфиопские (языки собственно Эфиопии) подразделяются на западные и восточные. К западным относятся амхара — государственный язык Эфиопии, западные диалекты гураге и, возможно, язык аргобба; к восточным—восточные диалекты гураге и язык населения Харара — харари.

Город Харар уже в XIV в. был центром мусульманства. Влияние арабской культуры заметнее всего в этой части страны. Харари, в отличие от всех других языков Эфиопии, имеет письменность, основанную на арабском алфавите. Письменность всех остальных языков Эфиопии — амхара, тигре, галла и др. — основана на древнеабиссинском алфавите. Письменность всех остальных языков Эфиопии — амхара, тигре, галла и др. — основана на древнеабиссинском алфавите геэз, с некоторыми к нему добавлениями. Древнеэфиопская письменность возникла на основе сабейской письменности — одного из видов южноарабского письма.

В число южноэфиопских языков входит почти исчезнувший ныне язык гафат. В конце XVII в. на нем говорило население области Гафат, сохранившей это название до наших дней. Судя по сообщению современного нам эфиопского историка Аляка Тайе, издавшего в 1927 г. "Историю Эфиопии", до сих пор местные жители области Гафат иногда еще говорят между собою на этом языке. Исчезновение его показывает, с какой быстротой распространяется государственный язык Эфиопии — амхарский.

Мифология и культура. Происхождение. Этимология слова "Эфиоп". Возникновение языка. Истоки культуры. Начала религии.

Эфиопская переходная раса имеет глубокие корни в древнейшей истории и мифологии. До нашего времени дошло старинное название Эфиопии — "Абиссиния". Независимое государство Абиссиния, населенная в то время цветными христианами, считается старейшим из доисторических образований на африканской почве. Начала этого государства, впрочем, весьма темны. Предание восходит ко временам царя Соломона, и первым основателем абиссинского царства называется мифический сын Хама, по имени Куш, который поселился в Аксуме, древнейшем царском городе к западу от Адуа вТигре; по имени его, также мифического, сына Эфиопа, будто бы вся страна названа Эфиопией.

Царицу Сабейскую легенда переносит в Абиссинию и ее сына, царя Менелика или Давида, выдает за отпрыск ее сближения с Соломоном, царем Иудейским. Во всех этих сказаниях содержится вспоминание о прежних тесных сношениях Абиссинии с противолежащим арабским материком. В первом дохристианском тысячелетии, не позднее 300 г. до Р.Х., сабейцы Йемена отправили избыток своего населения через Красное море в Абиссинию; только тогда, когда "эфиопский" язык, благодаря христианству, приобрел свою литературу, как указывает Гуго Винклер, сабейский язык был вытеснен из Абиссинии. Впоследствии дело повернулось иначе: в последние дохристианские века властители Абиссинии, в свою очередь, переступив за море, утвердились в Сабе, подчиненной в то время гимиаритам; только по временам иудеям, добившимся в конце концов господства над Сабой, удавалось освобождаться от абиссинской опеки. Но с 525 г. по Р.Х. Инмен в течение семи столетий находился под властью абиссинских вице-королей. Сходство наречия геез, считавщегося в Абиссинии и теперь священным, богослужебным языком, с гимиаритским наречием Южной Аравии весьма значительно. Из гееза, на котором писаны рукописи XIII столетия, дошедшие до нас, образовался нынешний диалект Тигре, и языки Амхары и Шоа считаются производными неизвестной уже ныне, боковой ветви гееза. Все это доказывает, что юг Красного моря всегда скорее связывал, чем разделял народы Аравии и восточной Африки.

Существование в прежнее время связи между Абиссинией и Египтом подлежит сомнению. По Геродоту, из войска царя Псамметиха 240 тыс. воинов удалились к царю эфиопов, который поселил их в своей стране. Весьма вероятно, однако, что в этом и в некоторых других случаях под древней Эфиопией следует понимать не абиссинское плоскогорье, а страну верхнего Нила; предполагаемые древние египетские памятники в Абиссинии оказались позднейшего, древнеегипетского происхождения. Гораздо вероятнее древние отношения к греческому и еврейскому культурному кругу; но нельзя утверждать, что в Абиссинии до введения христианства господствовало иудейское вероучение. Впрочем, и теперь еще в Абиссинии живет много евреев (фалаши), и в абиссинском христианстве есть некоторые еврейские черты.

Реферат опубликован: 5/05/2007